Polskie Forum MECCG
http://meccg.tolkien.com.pl/forum/

XVI Ogólnopolski Turniej MECCG - Herby - Zasady
http://meccg.tolkien.com.pl/forum/viewtopic.php?f=20&t=1329
Strona 2 z 2

Autor:  Efgard [ Pn paź 08, 2012 8:28 ]
Tytuł: 

Cytuj:
Veils Flung Away - Nie można tej karty zagrać jesli Doors of Night jest w grze.


Jaka to jest zmiana zasad, skoro taki zapis wynika z samej treści karty?!

Autor:  Muad'Dib [ Pn paź 08, 2012 10:10 ]
Tytuł: 

Efgard napisał(a):
Cytuj:
Veils Flung Away - Nie można tej karty zagrać jesli Doors of Night jest w grze.


Jaka to jest zmiana zasad, skoro taki zapis wynika z samej treści karty?!


Widać, że nie trafiłeś na obszerne dyskusje w tym temacie na forum ;) Swego czasu były wątpliwości co do sformułowania "or" oraz umiejscowienia przecinka co powodowało, że kilka osób miała duże wątpliwości jak ta karta powinna działać :P

Autor:  Efgard [ Pn paź 08, 2012 11:49 ]
Tytuł: 

Muad'dib napisał(a):
Widać, że nie trafiłeś na obszerne dyskusje w tym temacie na forum Swego czasu były wątpliwości co do sformułowania "or" oraz umiejscowienia przecinka co powodowało, że kilka osób miała duże wątpliwości jak ta karta powinna działać


To takie nasze "lub czasopisma" :D

Autor:  |Highwayman| [ Śr paź 10, 2012 20:13 ]
Tytuł: 

Cytuj:
Veils Flung Away
Playable on a company moving in a Wilderness :wilderness: , Border-land :borderland:, or Free-domain :freeland: if Doors of Night is not in play


chodziło o to
ja nadal osobiście uważam że to co po "or" tyczy sie restrykcji związanych z Doors of Night, a to co przed nie... ale nie ja organizauje turniej (ani się na nim nawet nie pojawię :() więc to nie moja sprawa i już się zamykam :P

edit
mam gorączkę i może mówię/piszę jeszcze mniej składnie niż zazwyczaj :P
wiec żeby było całkiem jasno jak ja czytam tę kartę:
zawsze można zagrać Veils Flung Away na drużynę która idzie przez Wilderness :wilderness: , czy Border-land :borderland:, natomiast by móc zagrać Veils Flung Away na druzynę która porusza się przez Free-domain :freeland: (a przy tym nie idzie ani przez :wilderness: ani :borderland:) to Doors of Night nie może być w grze

jeszcze raz zaznaczę że piszę to tylko dla wyjaśnienia o co chodziło, a nie dlatego że chce nakłonić organizatorów do zmiany zasad

Autor:  Konrad Klar [ Śr paź 10, 2012 20:24 ]
Tytuł: 

A ja uważam, że wymóg obecności Doors of Night w grze dotyczy jedynie tego, co po "or".
Czyli chyba tak jak |Highwayman|, tylko trochę inaczej powiedziane*.
A reszta tego, co mam do dodania, jest taka sama jak w przypadku |Highwaymana|.

*) identico, tylko trochę inne...

Autor:  root [ Śr paź 10, 2012 23:45 ]
Tytuł: 

Dla mnie też "naturalnym" rozumieniem tej karty jest: Doors of Night potrzebne tylko dla Free Domain.

Autor:  Gothmog [ Cz paź 11, 2012 10:28 ]
Tytuł: 

Widze ze nie tylko ja interpretuje ta karte. Kiedys prowadziłem boje na gccg z ludzmi ale zostałem przekrzyczany.

Autor:  Efgard [ Cz paź 11, 2012 12:45 ]
Tytuł: 

Cytuj:
Playable on a company moving in a Wilderness , Border-land , or Free-domain if Doors of Night is not in play


Spojrzałem jeszcze raz na ten zapis "prawniczym okiem" i muszę zgodzić się z Highwaymanem.

Jeżeli w języku angielskim nie stosuje się w tym zakresie innych zasad gramatycznych niż ma to miejsce w języku polskim (a z dużą dozą prawdopodobieństwa chyba można to stwierdzić :) ), to znaczenie ma tu przecinek!

W języku polskim rozwiązać tą kwestię byłoby prościej, ponieważ mamy zasadę alternatywy łącznej i rozłącznej:
lub oznacza możliwość wykonania obu czynności ale też tylko jednej z nich
pójdziemy na spacer lub do kina (możemy zrobić i jedno i drugie, albo jedną z tych rzeczy)

albo oznacza możliwość wykonania tylko jednej z dwóch czynności
czytał książkę albo słuchał radia (nie robił tych dwóch rzeczy jednocześnie, czyli jak czytał to radio było wyłączone, jak słuchał to książka była zamknięta).

Jeżeli or w języku angielskim znaczyłoby "albo", to Highwayman miałby rację na 1000 %, ale z tego co wiem, to "or" może oznaczać również "lub" i dlatego należy skupić się jedynie na umiejscowieniu przecinka w tym zdaniu.

Brzmienie karty: "Playable on a company moving in a Wilderness , Border-land , or Free-domain if Doors of Night is not in play." i umiejscowiony przecinek, przed "or" oznacza, że "if Doors of Night is not in play" dotyczy jedynie członu po przecinku i po "or". Gdyby autor tekstu chciał, aby sformułowanie "if Doors of Night is not in play" dotyczyło całego tekstu, zdanie winno wyglądać tak:

"Playable on a company moving in a Wilderness , Border-land or Free-domain, if Doors of Night is not in play."

Mając na względzie powyższe, podnoszę jak na wstępie (tj. Highwayman ma rację! :) ).

Tyle w temacie. Dziękując za uwagę, pozdrawiam,
Efgard

Autor:  |Highwayman| [ Cz paź 11, 2012 13:08 ]
Tytuł: 

tym bardziej że w MECCG istnieje bardzo dobrze znana formuła: Playable (only) if *cośtam-cośtam* is/isn't in play

która zawsze (o ile pamięć mi służy bo przyznaje że nie sprawdzałem wszystkich kart w tej chwili) znajduje się na początku karty jeśli dotyczy całej karty - natomiast inne karty mają ją, lub jej wariant, wplecioną w swój tekst gdy tylko część efektu/zagrywalności karty jest uwarunkowana innymi efektami będącymi lub nie w grze...

ta argumentacja jednak również nie przekonała speców od zasad z COE i jakiś czas temu wprowadzili do CRF'u interpretację że Doors of Night dotyczy całości Veils Flung Away...

i teraz się już naprawdę zamykam po powiedziałem już w wszystko co w tym temacie do powiedzenia miałem

Autor:  Konrad Klar [ Pt lis 02, 2012 17:13 ]
Tytuł: 

Dobrze, że jest mównica, bo właśnie muszę się zaprzeć.
I wyprzeć tego, co powiedziałem wcześniej.
Darkness Under Tree napisał(a):
Playable on an untapped Orc, Troll, or Man character if Doors of Night is in play. Tap the character. ...there now a forest loomed. Great trees, bare and silent, stood, rank on rank, with tangled bow and hoary head; their twisted roots were buried in the long green grass. Darkness was under them.-LotRIII

Veils Flung Away napisał(a):
Playable on a company moving in a Wilderness [w], Border-land [b], or Free-domain [f] if Doors of Night is not in play; does not count against the hazard limit. Make a body check modified by +1 for each character. Determine if each Orc or Troll character is discarded as indicated on their cards. Otherwise, the body checks have no effect unless an untapped character fails his check, in which case he becomes tapped.


1. Argument językowy.
Jeśli umieszczenie frazy "if Doors of Night is (not) in play" przed, czy po przecinkach ma znaczenie, to również Darkness Under Tree wymaga Doors of Night tylko w przypadku Man character.

2. Argument fabularny.
Doors of Night symbolizuje czynnik środowiskowy wzmacniający ciemną stronę. Skoro jego nieobecność jest niezbędna do zagrania Veils Flung Away w przypadku Free-domain (typu regionu skrajnie nieprzyjaznego ciemnej stronie), dlaczego ma być obojętna w przypadku Wilderness, czy Border-land? We Free-domain tylko przy braku osłony, w Wilderness, czy Border-land nawet z nią?
Ponieważ karta jest zagrywalna przeciwko kompaniom obu stron (choć najmocniejszy efekt może mieć tylko w przypadku Trolli i Orków), możliwe, że ktoś zaproponuje wyjaśniającą ten fenomen interpretację.

Strona 2 z 2 Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/